SVE et autres aventures Autrichiennes...

ou l'histoire de ma petite vie dans l'asso Keimblatt Ökodorf ... or the story of my EVS within the association Keimblatt Ökodorf...

lundi 29 octobre 2007

The B2-Mittelstufe Deutsch episode, and trip to Wien !

    Ca, je le tenais un peu secret, pour faire une surprise à ma famille, je n'en avais donc pas encore parlé.
    That was a little secret, to make a surprise to my family, that's why I didn't talk about it.

    Même si mon niveau d'Allemand est inférieur à ce que j'aurais souhaité, j'ai fait des progrès assez importants. Et pour concrétiser un peu mon apprentissage en fixant un objectif, Sandra a eu l'idée de me proposer de tenter un examen d'Allemand ! Alors voilà, en Septembre, j'ai essayé d'accélérer un peu mon amélioration, afin de passer le B2-Mittelstufe Deutsch le 9 Octobre...
     Even if my German level is not so good as I would have wished, I improved quite a lot. And to fix a goal in my learnings, Sandra had the idea that I could try to pass an exam of German ! So, in September, I tried to accelerate a bit my improvement, in order to pass the B2-Mittelstufe Deutsch on October, 9th...

    Cela correspond au niveau permettant d'étudier en Allemagne ou en Autriche (un peu comme le TOEFL pour étudier dans un pays anglophone).
    It corresponds to the level allowing to study in Germany or Austria (something like the TOEFL to study in an English-speaking country).

    J'ai donc passé quelques temps assez studieux, pas si faciles, car j'ai un peu perdu l'habitude de la pression des examens. Et plus j'apprenais, plus j'avais l'impression que je ne savais rien dire et que je faisais de plus en plus d'erreurs !
    I had some pretty busy time, not so easy, because I'm not used to the stress linked with exams anymore. And the more I was learning, the more I was feeling like I couldn't say anything and like I was making more and more mistakes !

   Finalement, la date est arrivée ; je me suis donc rendue à Wien pour la troisième et dernière fois -j'en ai profité pour faire un peu de tourisme aussi ;-).
   Le 9, examen écrit de 11h à... 14h30. Compréhension de textes, à l'écoute, rédactions. Le 10, à 8h30 : examen oral.
   Finally, the day arrived ; I went to Wien for the third and last time -I took the opportunity to go there to visit also a bit ;-)
   On the 9th : written part of the exam, from 11' AM to... 2'30 PM. Texts and Hearing comprehension, compositions. On the 10th : oral examination.

    Je remercie bien sincèrement Matthias, avec lequel j'ai passé de très agréables moments : en particulier lorsque nous avons visité le parc du château de Sisi !
    I thank you very sincerely, Matthias. I spent really nice moments in your company : especially during the visit of the parc next to Sisi's Castle !

  Ah ! et puis, Tanja m'a téléphoné hier pour m'annoncer mes résultats ! J'ai réussi l'exam !!
    Ah ! And Tanja phoned me yesterday to tell me about my results ! I passed the exam !!

Posté par laet_love à 22:01 - What's about me ? - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire